Wednesday, December 7, 2011

White Elephant Christmas Party

For our last English classes, we will have a White Elephant Christmas party.  In a White Elephant Christmas party, every participant brings a wrapped gift.  The gift can be anything from something you no longer want to something you buy at the store for cheap.  It can be a joke, food, candy, toys, something useless to something very useful.   Oftentimes, my friends pick item from their house that they no longer use.  A "white elephant" is an idiom for a valuable but burdensome item which it's owner cannot dispose of.  Some people will get lucky with gifts and others will not be lucky.

To start the class, everybody draws (picks) a number from a hat.  The person who has number 1, has the first pick.  He/she chooses a present and unwraps it.

It is now the turn of the person who has number 2.  Person 2 can pick an unwrapped present or steal an already opened present.  If Person 2, steals the present, then Person 1 chooses another present.   A present cannot be immediately re-stolen after it is stolen.  The stolen present has to wait for someone else to choose or steal another present before it can be stolen again.  Presents can only be stolen 3 times.
After all the presents are opened.  Person 1 has the option to trade his/her gift with whoever he/she wants.

Do not forget to bring a present to the next class.   :)

Saturday, November 26, 2011

The Great Christmas Tree Hunt



 My favorite holiday is not Christmas, Thanksgiving or the 4th of July.  It is not even a real holiday.  My favorite holiday is the family tradition of finding a Christmas tree.  On the Saturday after Thanksgiving, my family invites friends to our town.   We pack chain-saws, children, food and sleds into the trucks and we drive up the mountain roads.  Here we begin our hunt for the perfect tree.  The adults begin walking on the snow covered roads looking for trees.  











The kids take the sleds and find a steep hill to sled down.   Dogs run and chase the sleds.  There are snowball fights and skiing.









We start a fire to cook chili and heat hot chocolate.














We choose and cut down a tree for each family.  The trees are chosen based on their shape, color and foliage.  















We haul the trees back to the cars.   
















And load them on top of the trucks.  It is the end of the day and many of the kids are cold and tired.  We return to our homes to have hot showers, and sit by the fire and play card games.







In the coming weeks, we will decorate the trees with ornaments and lights for Christmas.  

Friday, November 25, 2011

BLACK FRIDAY.....

Today is known as Black Friday in the United States.

The Friday following Thanksgiving is the biggest (most popular) shopping day of the year.   People storm the stores to buy presents for Xmas (Christmas).  The malls are packed and competition is fierce among people.  Often times there are arguments, fights and one time there was a death due to the competition between shoppers.  It is all part of the jolly spirit of the Holidays.


I usually stay home and get ready to go out for my family's Saturday after Thanksgiving tradition of Xmas tree hunting in the mountains.

Thursday, November 24, 2011

Thanksgiving!

The 4th Thursday of November is celebrated as Thanksgiving in the United States.

During this time, families, friends and loved ones come together to give thanks for their blessing in the world.  The main activity of the day is a large dinner.  Families prepare food and before eating discuss what they are thankful for.  The  center piece of the dinner is a large turkey.  Other traditional foods that accompany the turkey are mashed potatoes, squash, cranberry sauce and corn.  For dessert we have pumpkin pie.

Most Americans recognize the first Thanksgiving as being held in 1621 by the Pilgrims in Plymouth with the Wampanoag tribe of Native Americans.  There were 13 pilgrims and 90 Native Americans who gave thanks for their crops.  In 1863 during the Civil War, Lincoln established Thanksgiving as a National Holiday and it has been held ever since.

My mother, grandmother and aunts bake the best pies.  I will miss them today as I teach classes and think about my family gathering, children playing, aunts and uncles cooking and cousins wrestling back in the USA.
What are you thankful for?
I am thankful for my family, my health, the opportunity to live and teach in Brazil, and the rice and beans I will eat tonight.

Friday, November 18, 2011

Fall

In the Fall, everything begins to prepare for winter.
The leaves of the trees turn to a bright red and then fall.  Birds migrate to southern climates.  Squirrels store food for the winter.  We put away our summer tools and our garden supplies.  My family cuts and stacks firewood.  We put vegetables and squashes into the cellar.  We jar fruits and vegetables to eat through the winter.  There is less sunlight each day.  We hunt for deer, grouse, quail and ducks.  Eventually the rains turn to snow and winter has arrived.

Monday, September 26, 2011

Novas Oficinas

Oficinas de Língua Inglesa e Literaturas de Língua Inglesa (de Setembro a Dezembro/2011)
A - Terças: 17 ás 19h
B - Quintas: 17 ás 19h

Inscrições:
Período: 28, 29, e 30 de Setembro de 2011
Local: Sala dos Professores de Inglês, 2º Andar - UFT Setor Cimba
Horário: 8 ás 11/ 14 ás 17h/ 19 ás 22h

levar cópia de documento com matrículo no curso de Letras

Wednesday, June 15, 2011

Summer Days Back in the USA

I come from Darrington, Washington State in the United States. The city is in the northwestern United States near Canada and the Pacific Ocean. With only 1,300 residents, Darrington is smaller than Araguaína. Araguaína is much flatter than Darrington. Darrington is located in valley with glacier capped mountains. While the Darrington winters are colder than Araguaina, summer days can be as hot as it is in Araguaína with temperatures sometimes reaching 41º C. June is the beginning of the summer vacation for many schools in the USA.  Like Araguaína, residents of Darrington head to the rivers to swim and cool off during these hot days. Araguaína's rivers are larger and warmer than Darrington's rivers. During the summer, the colors of the rivers range from crystal clear, to turquoise to milky brown. Families swim, fish and have barbecues on the small beaches next to the rivers.
I am currently missing those summer days jumping from trees and swimming in the cold rivers back home.  Other summer activities include hiking, rafting, biking and music festivals.    

What are some activities you are planning to do for your July vacation?

Wednesday, May 18, 2011

Hoe Down!

In my hometown, we have a type of music called bluegrass. The music traveled across the United States from the Appalachian Mountains of North Carolina.  It is a type of folk music using stringed instruments.  Such instruments include the fiddle, guitar, banjo, bass, and the mandolin.    When we start dancing to this music we call it a hoe  down.     You can view the nontraditional bluegrass music and imagine how you may dance to this cover of "Hit' em up Style" by the Carolina Chocolate Drops.  The song is about a woman who catches her husband cheating and to get revenge goes out and spends all his money.    Enjoy:
 


by Oak

Thursday, May 5, 2011

Feliz Cinco de Mayo!

In the United States today (May 5th) is celebrated as Cinco de Mayo.  Cinco de Mayo (Spanish) is a day in which Mexican heritage is celebrated in the United States, it is similar to the Irish celebrating St. Patrick's Day and the Chinese celebrating the Chinese New Year.  These are celebrations in which many Americans celebrate the heritages of other ethnic groups that have contributed to the formation of the United States.
Cinco de Mayo commemorates a victory of Mexican forces over the French in the Battle of Puebla on May 5th, 1862. In this battle, the vastly outnumber Mexicans won an unlikely battle. In the end, the French won the war and occupied Mexico for 3 years. In the United States, Cinco de Mayo is often celebrated by my friends by drinking Mexican beer and eating Mexican food such as tacos, enchiladas or burritos.

1 Month Anniversary!

Today marks the one month anniversary of the workshops!  Congratulations participants!

English can be difficult to learn.  If you are having trouble understanding the messiness of English, this article may help you understand the origins of English:  The Glorious Messiness of English by Robert Macneil.  English is an eclectic language.  It is not only the language of the United States and the Common Wealth, but it is the language of the global citizen, English belongs to the world.  More people speak English than any other language.  It is not a superior language, but it is the language that will allow you to connect with the most people on Earth.

With Portuguese, I often struggle.  There are days when I know less than the day before and I feel overwhelmed by the amount that I have yet to learn.  However each day is a new opportunity and I push on studying and trying, knowing that with time I will get better.  I will never be a native speaker, but I hope to one day not have a blank face when someone is talking to me.  I hope to one day understand songs, poetry, people on the street, literature, the beat, the rhythm and emotion of the language, for Portuguese is beautiful and a key part to participating in the rich culture Brazil has to offer.

Here is a poem I would like to share:

Point B by Sarah Kay.  If you want you can watch it all, but only the first 4 minutes are the poem.  In this version, you can add English subtitles.

Instead of mom, she’s going to call me “point B”
Because that way she knows that no matter what happens, A
t least she can always find her way to me.
and i’m going to paint the solar system on the back of her hands
so that she has to learn the entire universe before she can say
“oh, i know that like the back of my hand.”
she’s going to learn that this life will hit you, hard, in the face,
wait for you to get back up so it can kick you in the stomach,
but getting the wind knocked out of you is
the only way to remind your lungs how much they like the taste of air.
there is hurt, here, that cannot be fixed by band-aids or poetry,
so the first time she realizes that wonder woman isn’t coming,
i’ll make sure she knows she doesn’t have to wear the cape all by herself.
because no matter how wide you stretch your fingers
your hands will always be to small to catch all the pain you want to heal,
believe me, i’ve tried.
and “baby,” i’ll tell her “don’t keep your nose up in the air like that, i know that trick,
you’re just smelling for smoke so you can follow the trail back
to a burning house so you can find the boy who lost everything in the fire
to see if you can save him or else find the boy who lit the fire in the first place
to see if you can change him.”
but i know that she will anyway
so instead i’ll always keep an extra supply of chocolate & rain boats nearby
because there is no heartbreak that chocolate can’t fix.
okay, there’s a few heartbreaks chocolate can’t fix
but that’s what the rain boots are for
because rain will wash away everything if you let it.
i want her to see the world through the underside of a glass bottom boat,
to look through a magnifying glass at the galaxies that exist on the pin point of a human mind.
because that’s how my mom taught me,
that they’ll be days like this,
“they’ll be day’s like this my momma said.”
when you open your hands to catch
& end up with only blisters & bruises,
when you step out of the phone booth & try to fly
& the very people you want to save are the ones standing on your cape,
when your boots will fill with rain & you’ll be up to your knees in disappointment
& those are the very days you have all the more reason to say “thank you,”
because there is nothing more beautiful than the way
the ocean refuses to stop kissing the shoreline
no matter how many times it’s sent away.
you will put the “wind” in win some lose some,
you will put the “star” in starting over & over.
no matter how many land mines erupt in a minute
be sure your mind lands on the beauty of this funny place called life.
and yes, on a scale of one to over-trusting
i am pretty fucking naive but i want her to know
that this world is made out of sugar.
it can crumble so easily but don’t be afraid to stick your tongue out & taste it.
“baby,” i’ll tell her “remember your mama is a worrier
but your papa is a warrior & you are the girl with small hands
and big eyes who never stops asking for more.”
remember that good things come in threes
and so do bad things and always apologize when you’ve done something wrong
but don’t ever apologize for the way your eyes refuse to stop shining.
your voice is small but don’t ever stop singing
and when they finally hand you heartbreak,
slip hatred and war under your doorstep
and hand you hand-outs on street corners of cynicism and defeat,
you tell them that they really ought to meet your mother.

Sunday, May 1, 2011

Happy May Day!

  

   Happy May Day!  Today in Brazil, many people are celebrating Labor Day and the Labor Movement.  In the United States, many Americans are celebrating May Day.  May Day festivities originate from pagan celebrations.  Due to the tilt of the Earth's axis, in the northern USA there is only 8 hours of daylight during the darkest winter days.  In the summer, there is more than 17 hours of daylight.  May Day celebrates the end of winters' cold darkness and the coming of summer's warm light.  

      As children, my sister and I would pick bouquets of wild flowers.  We would brings these bouquets to neighbors' houses and set them on their doorsteps.  We, giggling, would ring the door bell and run away before the neighbors could know who had left the flowers on the doorstep.

Oak


photo courtesy of J. Newberry

Thursday, April 28, 2011

Entrevista com Prof. Oak Rankin

Por Ramila Macedo e Silvia Euzébio
J.P.  Você se inscreveu para participar do programa fullbright. Como ocorreu a seleção na qual você foi escolhido?
Oak Rankin. Para se candidatar ao programa Fulbright ETA eu escrevi dois ensaios, apresentei três cartas de recomendação e respondi a um questionário. Os pedidos são analisados ​​e selecionados pela Comissão do Fulbright nos Estados Unidos. As aplicações recomendadas são então repassadas ​​para revisão adicional pelo J. William Fulbrigh tConselho de Bolsas de Estudo internacionais, os EUA e o Departamento de Estado. Eu estava sendo analisado por todas as comissões, assim, fui premiado para ser um Assistente dos professores de Língua Inglesa na UFT.
J.P.  Qual a sua motivação para participar do programa? É a 1ª vez no Brasil?   

O.R. Eu desejava participar do Programa Fulbright porque eu queria voltar ao Brasil. Minha primeira vez no Brasi lfoi em 2004, eu fiquei no Estado do Pará e do Amazonas por três meses. Durante esse tempo, eu vim para desfrutar da cultura e música brasileira. Os programas da Fulbright são excelentes oportunidades para aprender através da educação sobre outra cultura enquanto compartilha sua própria cultura. Estou ansioso para aprender e participar da rica cultura que Araguaína tem para oferecer.

J.P.  Quais foram as principais dificuldades que você enfrentou ao chegar em Araguaína?
O.R. Após minha chegada, a principal dificuldade que tenho enfrentado é me acostumar com o clima. Araguaína tem um clima quente e úmido. É difícil estar fora de casa ao meio do dia. Se eu tinha tempo livre nos EUA, eu normalmente escalava montanhas ao ar livre. Estou aprendendo a lidar com o calor de Araguaína e não estou ficando totalmente ativo durante o dia.
J.P.    O que você espera desse programa em relação aos objetivos específicos traçados pela coordenação do projeto?
O.R. O Programa Fulbright está em seu primeiro ano na UFT. Espero que seja uma fase inicial onde estamos tentando descobrir como ele pode ser mais eficaz para alunos e professores. Espero que o programa seja eficaz em ajudar os alunos na apreensão do Inglês, mas eu imagino que com os anos consecutivos, o programa seja mais influente e torne-se mais estabelecido.
J.P.    O que você achou sobre a UFT? Você está gostando de estar aqui?
O.R. A UFT é uma instituição nova, que ainda está descobrindo como ser uma Universidade. É emocionante ver a formação e construção de uma nova universidade. Onde a liderança está tentando equilibrar as necessidades dos alunos presentes durante o planejamento para as necessidades dos futuros alunos. Fico feliz que o departamento de Letras tenha a motivação e visão para se candidatar ao programa Fulbright, apesar de ser um departamento relativamente novo. Eu estou adorando os professores e alunos da UFT, e estou ansioso para as oficinas.
J.P.  O que você espera das oficinas de inglês na qual você irá participar?    
O.R. Espero que as oficinas sirvam para inserir um meio de aprendizagem cultural, que promove e incentiva os estudantes na UFT para aprender Inglês. Estou esperando que haja alguns redutores de velocidade inicial (como existem em todos os novos programas). No entanto, estou pensando em trabalhar com a equipe de professores do departamento de Letras para fazer das oficinas um sucesso para os alunos participantes, para a UFT e para o programa Fulbright.
Queremos Agradecer ao Oak e a Professora Valéria pela disponibilidade de nos atender e responder aos nossos questionamentos e com certeza a parceria Capes/Fulbright será o pontapé inicial para a transformação e melhoria significativa da aquisição de Língua Estrangeira em nosso curso.
* * *

Entrevista com Profª Valéria Medeiros

Por Ramila Macedo e Silvia Euzébio

O Programa de Assistente de Ensino de Língua Inglesa (ETA) para Projetos Institucionais da Comissão Fulbright busca selecionar projetos de instituições públicas de ensino superior brasileiras para o recebimento de assistentes de ensino de língua inglesa com o intuito de contribuir para a elevação da qualidade dos cursos de bacharelado e licenciaturas em Letras – Língua Inglesa, na perspectiva de valorizar a formação dos profissionais da Educação Básica.
O projeto elaborado pelas professoras da área de língua inglesa do curso de Letras da UFT foi aprovado pela Comissão Fulbright, tornando a Universidade Federal do Tocantins, instituição de ensino anfitriã do cidadão americano Oak R. Rankin, que já se encontra em nossa universidade.Para compreendermos a real finalidade e a importância desse programa para o curso de Letras, entrevistamos a coordenadora do projeto Valéria Medeiros e OakRankin, um English Teacher Assistant (Assistente dos professores de Língua Inglesa) que veio auxiliar os professores do Campus de Araguaína em uma intensa e gratificante trajetória.
Valéria Medeiros (Coordenadora do programa Fullbright na UFT):
J.P.   Qual a finalidade do programa fulbright, sua duração e como funciona?
V.M.O objetivo da Comissão Fulbright, que mantém este programa há cerca de 35 anos é  selecionar projetos de Instituições Públicas de Ensino Superior (IES) brasileiras para o recebimento de assistentes de ensino de língua inglesa (cidadão estadunidense – falante nativo), com intuito de contribuir para a elevação da qualidade dos cursos de bacharelado e/ou licenciatura em Letras, Língua Inglesa, na perspectiva de valorizar a formação e a relevância social dos profissionais do magistério da educação básica. Serão 4 bolsistas recém-graduados, um a cada ano ( de 2011 até 2014 ). O programa conta agora com o apoio da Capes e oferece cerca de 30 bolsas para cidadãos americanos. As principais e mais antigas universidades públicas do país foram contempladas, e, felizmente, a UFT Campus de Araguaína está entre elas.
J.P.   O que a motivou buscar este auxílio?
V.M. A necessidade de disponibilizarmos meios para melhorar a competência linguística de nossos alunos e reduzir a evasão foi obviamente a razão mais direta.
De minha parte, posso falar também da vontade  de contribuir para a excelência científica, que é a base de uma universidade. Sem intercâmbio de professores e alunos, estrangeiros ou não, não se faz universidade.
J.P.   Para você, ter um ETA (English Teacher Assistant) presente nas ações efetivas do curso de Letras seria mais motivador e eficaz para a aprendizagem da Língua Estrangeira?
V.M. Se por isso você quer dizer, nas aulas, sim e não. Sim se a presença do ETA fizer sentido de acordo com os objetivos de determinada disciplina. Não basta ter um nativo apenas para dizer que ele está lá – ele pode estar em alguns momentos, não todo o tempo – isso envolve muita coisa, inclusive os limites do próprio processo rigoroso de seleção pelo qual passamos, a metodologia da disciplina e a formação do ETA, que é diversificada.
É preciso lembrar que os professores de Língua Estrangeira (ou Literatura no meu caso) passam por uma formação continuada, muito pesada mesmo. Precisamos de ajuda, mas somos profissionais muito bem preparados, acreditem. Se pararmos de estudar e aprender para ensinar, “morremos” profissionalmente. Haja vista, o mestrado e pós-doutorado defendidos recentemente, doutorado em andamento fora o que estudamos diariamente antes de entrar em sala. 
J.P.    Ainda existem muitas dificuldades relacionadas à aquisição de um segundo idioma pelo discente, seria o programa Fulbright pontapé inicial para findarmos essas dificuldades? 
Os problemas não acabam. Nós é que precisamos continuar a buscar soluções. Outras federais têm os mesmos problemas ou mais graves, o importante é criar saídas a partir de um projeto como este, por exemplo, que exige toda a nossa criatividade, pois não tem ajuda financeira para a Universidade, apenas para o bolsista.O que é importante é que os alunos se tornem conscientes de seu papel no processo ensino-aprendizagem e também se responsabilizem por seu papel nele (ou seja, professores e ETA´s podem ensinar e ajudar, mas não podemos aprender), identifiquem seus pontos que necessitam de mais estudo. Pretendemos e estamos fazendo mais do que jamais pensamos fazer em uma universidade tão nova – e devo mencionar aqui o apoio da Coordenação de Letras e da Direção do Campus.
J.P.     Foram destinadas 20 vagas para cada uma das quatro oficinas de aprimoramento da Língua Inglesa (conversação, leitura, escrita e teatro), a senhora  acredita que esses mini- cursos serão suficientes para atender as principais dificuldades dos alunos de Letras do campus de Araguaína?
Há várias questões:
a)      A primeira é incontornável, é o número de alunos que a Capes/Fulbright estabeleceram no edital, disponível na página  
  http://www.capes.gov.br/images/stories/download/editais/resultados/Programa_ETA_Institucional_2010-2011.pdf.
b)      Conseguir entrar no grupo de Universidades que foram contempladas com um programa Fulbright é algo cuja grandeza não parece ter sido entendida ainda, mas temos quatro anos. Muito vai surgir disso, professores americanos poderão solicitar vir para nossa universidade no futuro como Visiting Research Fellows, professores visitantes. Estes sim podem reger uma turma. Os ETA´s como o nome diz não podem substituir o professor, apenas ajudá-lo.
c)      Outros cursos se ressentem de não poder participar. E o número de alunos de Letras que procuraram as oficinas foi menor do que o esperado. Isto porque fizemos um horário inconveniente para nós na maioria delas (17 às 19 e nós damos aulas de 19 às 22:30) mas conveniente para a maioria dos alunos. Não podemos resolver tudo, mas estamos tentando.
d)     Uma pergunta para os leitores: teria sido melhor não conseguir o programa e nenhuma ajuda para melhorar o ensino no Campus do que conseguir alguma ajuda durante 4 anos? Ou seja, deveríamos ter desistido de enviar o projeto por conta dos impedimentos? Creio firmemente que não.
e)      Este semestre é o piloto de um programa que começa na UFT, mas já opera em todo mundo há 35 anos pelo menos. Não acredito que possa ser algo ruim para nós. Mas é preciso entender que há regras e que os ETA´s não são a tábua de salvação para os problemas individuais.
f)       Há ainda uma equipe de monitores coordenada com dedicação e competência pela Profa. Rejane. Além do atendimento dos professores e seus projetos de pesquisa e extensão ( conforme mostramos em palestra dia 14/03). Os recursos estão aí, é preciso aproveitar. Cada etapa do projeto ao longo deste ano e dos próximos será avaliada em seus resultados e problemas, é assim que deve ser em qualquer projeto responsável.
J.P   O americano  OakRankin (ETA) que chegou ao nosso campus poderá ministrar aulas de língua inglesa aos acadêmicos do curso de Letras?
Como disse antes, os ETA´s são assistentes, não professores. Há uma série de vedações, direitos e deveres dos bolsistas e da UFT. Além do mais – e esta é a principal questão a meu ver nestas vedações - o que nós, professores concursados, faríamos se eles cumprissem nosso papel? O objetivo da Fulbright é contribuir com nossos cursos. Mas há questões como falta de professores que são regidas por leis federais e lamentavelmente temos que esperar. Nosso curso atualmente tem poucas disciplinas sem professores se comparados a outras aqui e em estados como o RJ. Isso é um privilégio em uma IFES.
Eles podem dar palestras para um público maior. Ou estar em salas com até 20 alunos. Mais que isso, só com a presença do professor. Nossas turmas têm pelo menos 30. Novamente peço que leiam o edital ou se houver espaço que publiquem. Isso, nos ajudaria pelo menos a amenizar o desconforto com outros cursos que desejam muito participar mas o edital foi para Licenciatura em Inglês.
A presença dele já ajuda muito a dar um espírito acadêmico ao curso e incentivar os alunos a buscar os meios para aprimorar não apenas o inglês, mas seu conhecimento de mundo, através dos intercâmbios que a UFT mantém com várias Universidades no exterior e que eu peço, neste momento que vocês me ajudem, como representante da Diretoria de Assuntos Internacionais em Araguaína, a divulgar.
Na última reunião que convoquei havia uns cinco alunos.  No ano passado três bolsistas foram para o exterior, quero ver este número, no mínimo, dobrar. Para terminar, não é fácil satisfazer a todos os alunos de Letras, imaginem toda a comunidade acadêmica que vê vocês tendo acesso aos ETA´s e ficam de fora. Mas temos regras a cumprir e o desejo de melhorar sempre. Por isso a chegada de cada ETA vai demandar uma revisão de sua atuação no projeto, já que o objetivo é a troca intercultural.
* * *

Wednesday, April 6, 2011

First Workshop!!!

UFT English students and teachers after the first conversation workshop on April 5th.
The workshops have began.  The first workshop was held on April 5th.  The conversation workshop, which was the first to be filled with students signing up for workshops, only had 7 students present of the 20 students signed up to take the course.  Despite this fallback, teachers and students discussed stereotypes of Brazil and the United States and had a more intimate teaching and learning experience.  Workshops will be meeting Mondays through Fridays till the end of June.


Posted by Elisa and Oak.

Tuesday, April 5, 2011

Dreamer



Born in Joplin, Missouri, James Langston Hughes was the great-great-grandson of Charles Henry Langston (brother of John Mercer Langston, the first Black American to be elected to public office). He attended Central High School in Cleveland, Ohio, where he began writing poetry in the eighth grade. His father would discourage him from pursuing writing as a career, in favour of something 'more practical'. Langston's tuition fees to Columbia University were paid on the grounds that he study engineering. He was a great dreamer, definitely!!! (further information, see http://www.poemhunter.com/langston-hughes/biography/).

One of his most beautiful poems is DREAMER:

I take my dreams
and make of them a bronze vase
And a wide round fountain
with a beautiful statue in its center,
and a song with a broken heart,
and I ask you:
Do you understand my dreams?
Sometimes you say you do
And sometimes you say you don't.
Either way
It doesn't matter.
I continue to dream.

Extra:
Are you a dreamer?
What are your dreams?
Do you believe your dreams can come true? What do you have to do for it?


Posted by Rejane

Thursday, March 17, 2011

Welcome!

Welcome to our blog!

Brazil & United States of America is a blog created by some professors at UFT/Araguaína, Course of Letters. Our aim is to provide you, students, more opportunities to interact with us and colleagues and to learn more about language, literature and internship.

Join us!!!
Alessandra, Ana Emilia, Elisa, Naiana, Oak, Rejane and Valéria